ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » Песни » Песни на турецком языке


Песни на турецком языке

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

песня Holocaust Турецкий Репер
Самый БЫСТРЫЙ рэпер в мире 1267 слов за 240минуты

     

Слова

Koydum nokta belki son
Ben bunu bilemem ayni bok
Gibi gelir sana belkide ayni ton dibi delik kelimelerimde
ayni fon
Kendini bilemez montofon, monoton yeserip hep ayni don
anlatirim ben derdimi yanliz,
Hey bi mini microfon!!!
Simdi bana bi bakiniz haydi, muamelesi kesebilir asi, ve de
muhammed ali gibi gelir asi
Bana bak beni gör ve de ölüm asi
Sesim hep duyulur demedim manito,
Canim olabilene yarasin
Yanima gelenin canina girecek yo! hey bi mini microfon.

O ooo...
Bunu ben bunu sen sunu ben bunu sen, gülü ben gülü sen,
Fenomen olacak dolacak her yer menemen kivami balçik gelemem
Edemem dostumu göremezsem,
Düsmanin postunu yere seremezsem
Rüzgâr gibi esemezsem,
Veremezsem kalbimi geri gelemezsem
Sen beni bilemedin yüreğimi göremedin, kendini bilemedin
yamacima gelemedin
Amacina varamadin, heryeri karaladin, yarisda yariladin
acimadan aldin
Rüyalara daldin
Arasi gök karası
Kuvvetmira kalem harb okulunda çikti en baba rap
Basina darısı
Ma mamamamama mamama microfonunu getirsene bana baksana lak
lak etme sakin ha
Sen beni dinle kelimelerimi milimetrelerce milimetrik
hesaplarla yazdim ha
İhtiyaciniz var bu yardima
Hatali rhymelar, fatalrhymelar vurur buna
Yatacaktir yere bana bakacaktir,
Kanacaktir, akacaktir,
Yel gibi esecektir geri gelecektir ceza! tek bir sentezdir,
Bela teknik bir arzadir 3 fazdir kanadi kiriktir,
Taktik kuskulu olusumu, su yaptigim rap'teki uçurum,
ßak beni gör hadi kendin ol
Rape gözkulak oldum sende ol ve de holocoust u gören insan
ol,
Ari gibi uç kartal gibi kon ne de sen köle ol ne de ben
patron,
Rhymelarim belki can yakabilir aa pardon ya --------

Simdi bana bi bakiniz haydi, muamelesi kesebilir asi,
Ve de muhammed ali gibi gelir asi
Bana bak beni gör ve de ölüm asi
Sesim hep duyulur demedim manito,
Canim olabilene yarasin yanima gelenin canina girecek-------
-----

Bana bak kalbini aç sonra tak, yo muamele bak, katarakt, yo
görünen köy, bu dayak sözlerle gelen
Kendini nostrodamus sanana namus gerekir
Ceza gibi bir kâbus gerekir,
Fanus gibi deliginize nus sokulur
Bana bi bakiniz akiniz underground ne ?
Kafaniza takiniz, yakiniz, aleve veriniz her yeri,
Holocoust'u görünüz
Gösteriniz iste bu hiphop gösterimiz yo!
Allah rap'in cezasini verdi
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma microfon show
Ma ma ma ma ma ma ma ma microfon show
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma microfon show
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma microfon show
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma
ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma microfon show

Simdi bana bi bakiniz haydi,simdi bana bi bakiniz haydi
Simdi bana bi bakiniz haydi, simdi bana bi bakiniz haydi,
Simdi bana bi bakiniz haydi , simdi bana bi bakiniz haydi
Simdi bana bi bakiniz akiniz underground'u kafaniza takiniz
haydi,
Bana bi bakiniz underground'i kafaniza takiniz siz haydi
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma microfon show
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma mi mi mi mi mi mi ma ma ma ma
microfon
Microfon show microfon show microfon show hhaaa

0

2

Adımı Kalbine Yaz (Tarkan)

Слова песни

Senden ne bir haber                                От тебя больше ни новостей
Ne selam gelir oldu                                  Ни привета
Yoksa yerim mi doldu?                             Неужели мое место стало занято?       
Yoluna ektiğim sevgi çiçeklerim                 Цветы моей любви, которые я бросал тебе на дорогу
Unutulup mu soldu?                                  Неужели забылись и завяли

     
Hani kader bizi ayırsa da bi gün;               Пусть даже однажды нас разлучит судьба
Kalpler bir olacaktı                                   Сердца должны были быть едины
Yoksa gurbetin o yalan kucakları                Или эти лживые объятия чужбины
Seni de mi uyuttu?                                   Тебя тоже усыпили?

     
Heyy, hey gidi günler hey                           Эх, старые добрые времена
Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla        Нас было не разлить водой, помнишь
Heyy, heyy gidi günler heyy                        Эх, старые добрые времена
Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama     Как же быстро ты потеряла доверие тех дней

     
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara            Пусть раз в месяц или в год, но обязательно звони
Azıcık zamanından ayır da                           Выдели немножко времени
Öldün mü kaldın mı diye sor ara sıra            Спрашивай иногда, умер ли я или еще жив
Adımı kalbine yaz beni unutma                     Запиши мое имя себе в сердце, не забывай меня

     
Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların         Сегодня те, кто улыбается тебе в лицо, кого ты считаешь друзьями
Yarın da yanında olacak mı?                         Будут ли с тобой завтра?
İyi günde ne ala                                          В хороший день - до чего же все прекрасно
Kötü günde firarda                                      В плохой день - убегают
İçin sızlamayacak mı?                                  Разве у тебя душа не заболит?

     
Öyleyse sımsıkı sarıl kendine                         Если так, крепко держись за себя
Özünden başka yola sapma                           Не отклоняйся от своей истинной сути
Seni gönülden seveni                                    Тех, кто любит тебя всем сердцем
El üstünde tutanı hatırla daima                       Кто держит тебя за руку, всегда вспоминай

0

3

В Турции в 1999 году после выхода в ротацию песни bu aksam olurum исполнителя Murat Kekilli точно так же пошла волна самоубийств.
Это ужасно. Получается это песня убийца.
Песня" Murata Kekilli-bu aksham olurum" сразу же после выхода на свет стала актуальной темой в Турции.Эта песня подействовала на многих людей особенно на молодеж,потому что он исполнил ее душевно и голос был хорошим.Насчитываеться что примерно в самоубийстве 200 человек причиной была эта песня!В Турции эти споры длились несколько месяцев.Много людей давили на Мурата Кекилли,он не выдержав это вернулся в родной город Адана!Он обиделся на Истанбул вернее на их людей.Он не ожидал таких событий и очень был разочерован в этом!После этой песни он сразу же стал очень известным.Ему предлагали сняться в рекламных роликах известных фирм,предлагали выпускать альбомы,но он не согласился и уехал.Эта песня была запрещена в Турции всвязи с тем, что более 200 человек кончили жизнь самоубийством послушав её! Песня о том, как молодой человек которому разбила сердце девушка, хочет уйти из жизни ради любви..."

Bu aksam ölürüm beni kimse tutamaz
Sen beni tutamazsin yildizlar tutamaz
Bir uçurum gibi düserim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

Düslerinde büyürüm büyürüm
Kabusun olur ölürüm
Düslerimde büyürüm büyürüm
Kabusun olur ölürüm

Bu aksam ölürüm .............

Bir siir yazarim bir sarki söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu aksam ölürüm sirf senin için
Beni ölüm bile anlamaz

"Этим вечером я умру"

этим вечером я умру, меня никто не остановит
ты даже не остановишь, звезды не остановят
в бездну словно я срываюсь у тебя на глазах
твои глаза меня не остановят

в твоих снах я появляюсь,
твоим ночным кошмаром становясь, умираю

стихотворение напишу, песню спою
тобой становлюсь и я умираю
этим вечером я умру только для тебя
меня смерть даже не поймет...

0

4

Sezen Aksu - Nihayet

Перевод кривой. но как могла, так перевела.

Uyandım bembeyaz bir sabahtı      Проснулась белым утром
Son yıllardaki en sert ayazdı         Последние года очень морозные
Sıcacıktın taze kahve tadında        Вкус свежего кофе разогрел
Havalandı kalbim kuş kanadında    Взлетело серде на крыльях птицы

Oysa umut ne kadar azdı              А между тем надежды мало было 
Gündelikti, anlıktı, birazdı              Ежедневный, момент, слегка
Okşarken inatçı saçlarını               Когда потрепал упрямые твои волосы
Hissettiğim kara kışta sarı yazdı     Я чувствую черной зимой желтые надписи

Nihayet, nihayet, nihayet               Наконец, наконец, наконец
Diyar diyar gezdim geldim             Туда-сюда гуляя пришла
Safiyeti sezdim geldim                   Чистоту почуяла пришла
Kendi ateşiyle yanan pervaneydim  Как бабочка на огне горела
Yalanımdan bezdim geldim             От своей лжи разочаровалась пришла

Diyar diyar gezdim geldim
Safiyeti sezdim geldim
Kendi ateşiyle yanan pervaneydim
Yalnızlığımdan bezdim geldim

Uzandım örttüm bağrını usulca         Прилегла  аккуратно прикрывшись   
Öptüm olgun erik gibi ağzını             Поцеловала как спелые сливы твой рот
Yürekten bir dua kondurdum alnına  С молитвами сердечными  лоб
Tadını çıkar dedim kalbime               Попробуй сказала мое сердце

Oysa umut ne kadar azdı
Gündelikti, anlıktı, birazdı
Okşarken inatçı saçlarını
Hissettiğim kara kışta sarı yazdı

Nihayet, nihayet, nihayet
Diyar diyar gezdim geldim
Safiyeti sezdim geldim
Kendi ateşiyle yanan pervaneydim
Yalanımdan bezdim geldim

Diyar diyar gezdim geldim
Safiyeti sezdim geldim
Kendi ateşiyle yanan pervaneydim
Yalnızlığımdan bezdim geldim

0

5

Şarkıcı: TEOMAN. Şarkı:SEVDİM SENİ

Sevdim seni bir kere              я тебя один раз полюбил
Başkasını sevemem               не смогу полюбить другую
Deli diyorlar bana                  мне говорят, что я сумасшедший
Desinler değişemem              пусть говорят, я не изменюсь
Desinler değişemem             
Daha yolun başındasın           ты только в начале пути     
Değişirsin diyorlar                 и изменишься, говорят мне
Oysa sana çıkıyor
Bildiğim bütün yollar             но все известные мне дороги ведут к тебе

Sevgi anlaşmak değildir        любовь это не договор
Nedensiz de sevilir                можно любить и без причины
Bazen küçük bir an için         иногда за короткий миг
Ömür bile verilir                   можно отдать жизнь

0

6

ЗАДАНИЕ   Dinleyiniz ve boşlukları doldurunuz
Şarkıcı: RAFET EL ROMAN. Şarkı:SENİ SEVİYORUM


Sen bilemezsin ne çektiriyor,              Ты не можешь знать, как меня мучает
Yokluğun bana sevgilim                      Твое отсутствие, любимая
Bitmez _______, Uzar _________,      Бесконечные вопросы, длящиеся ночи
O düşünceler, üzüntüler.                     Те мысли, огорчения
Sen gençliğimin ________ parçası      Ты большая часть моей молодости
Sen gençliğimin anlamı.                     Ты смысл моей молодости
Biz ____ ____ yaşadık beraber,          Чего мы только не пережили вместе
Kalın __ _________ _______ gibi.       Толстый роман как книга
Sen gittiğin an, çaresiz kalır,               В тот момент когда ты уходишь, остается безнадежность
Aklim karışır rahat edemem.              В голове все путается, я не могу успокоиться
Moralim bozulur, canim sıkılır,             Настроение портится, мне становится грустно
Sen bilemezsin daha ______.             И много еще чего, чего ты не знаешь
Bak ne ________, gizlemiyorum,        Послушай, я не скрываю
Sensiz yasamak ____ geliyor bana.    Без тебя мы жить сложно
Her an içimdesin, her an kalbimdesin, Каждый миг ты внутри меня, каждый миг ты в моем сердце
Seni __________ ___________.         Я тебя люблю, люблю
Sensiz yasayamam, sensiz hiç olamam,         Я без тебя не могу жить, я без тебя никак не могу
Sensiz yasamak ____ geliyor bana.               Без тебя мне сложно жить
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,     
Seni __________ ___________.
Ve o an gelir de,                                          И тот миг наступит
iste o an, ___ yasayamam…                         Вот в тот миг я не смогу жить
Hangi yönünü ___  ___________,                 Какую твою сторону я очень люблю
Biliyor musun sevgilim.                                Знаешь ли ты, любимая?
Biraz içince, başın dönünce,                          Когда ты немного выпьешь, твоя голова закружится
Anlatınca bana o halini.                                Когда ты мне рассказываешь о своем состоянии
_____ dalınca, derin bakışınca,                     Потом забываешься, смотришь глубоко смотришь
Gözlerindeki o sevinç.                                  Ту радость, что в твоих глазах
Bana sarılınca, ____ sorunca,                       Меня обнимаешь, потом спрашиваешь меня
__  ______ seni sevdiğimi?                           Как сильно ты меня любишь?
Sen gittiğin an, biter cesaretim,                     В тот момент, когда ты уходишь, кончается моя смелость
Uzar hedeflerim, hayallerim                          Далекими становятся цели, мои мечты
Bitmez _______ dinmez kederim,                  Не кончаются вопросы, не прекращается горе
O düşünceler üzüntüler.                                Те мысли, огорчения
Bak ne ______, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak ____ geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni __________ ___________.
Sensiz yasayamam, sensiz hiç olamam,
Sensiz yasamak ___ geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni __________ ___________.
Ve o an gelirde,
İşte o an, ben yaşayamam

0

7

=olg@= написал(а):

В Турции в 1999 году после выхода в ротацию песни bu aksam olurum исполнителя Murat Kekilli точно так же пошла волна самоубийств.
Это ужасно. Получается это песня убийца.
Песня" Murata Kekilli-bu aksham olurum" сразу же после выхода на свет стала актуальной темой в Турции.Эта песня подействовала на многих людей особенно на молодеж,потому что он исполнил ее душевно и голос был хорошим.Насчитываеться что примерно в самоубийстве 200 человек причиной была эта песня!В Турции эти споры длились несколько месяцев.Много людей давили на Мурата Кекилли,он не выдержав это вернулся в родной город Адана!Он обиделся на Истанбул вернее на их людей.Он не ожидал таких событий и очень был разочерован в этом!После этой песни он сразу же стал очень известным.Ему предлагали сняться в рекламных роликах известных фирм,предлагали выпускать альбомы,но он не согласился и уехал.Эта песня была запрещена в Турции всвязи с тем, что более 200 человек кончили жизнь самоубийством послушав её! Песня о том, как молодой человек которому разбила сердце девушка, хочет уйти из жизни ради любви..."

Bu aksam ölürüm beni kimse tutamaz
Sen beni tutamazsin yildizlar tutamaz
Bir uçurum gibi düserim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

Düslerinde büyürüm büyürüm
Kabusun olur ölürüm
Düslerimde büyürüm büyürüm
Kabusun olur ölürüm

Bu aksam ölürüm .............

Bir siir yazarim bir sarki söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu aksam ölürüm sirf senin için
Beni ölüm bile anlamaz

"Этим вечером я умру"

этим вечером я умру, меня никто не остановит
ты даже не остановишь, звезды не остановят
в бездну словно я срываюсь у тебя на глазах
твои глаза меня не остановят

в твоих снах я появляюсь,
твоим ночным кошмаром становясь, умираю

стихотворение напишу, песню спою
тобой становлюсь и я умираю
этим вечером я умру только для тебя
меня смерть даже не поймет...


И правда очень красивая песня! Я прямо влюбилась в нее) На ютюбе 2 768 395 просмотра!  Спасибо, Оля, за такую находку!!!

0

8

Şu hercai hayata bir kere geldik
Yedik içtik doyduk kalktık hesabı birlikte verdik
Sinsi hayat ihtirası bana hiç uğramadı
Dünya malı zenginin olsun sen benim kadınım

Seni hastalığımda sağlığımda da yanımda görmeliyim
Güneşin doğduğunu da battığını da senle izlemeliyim
Yanabilir saltanatlar olsun yeniden yaparız
Bizde bu sevda sürdükçe ölsek de yanyanayız

Отредактировано OlgaIst (2012-12-08 17:29:57)

0

9


Ferhat Göçer - Götür Beni Gittiğin Yere

Aşkındır beni yaşatan
Beni hayata bağlayan

Atma beni ölümlere
Atma beni zulümlere
Götür beni gittigin yere

Sensiz ben nefes alamam
Buralarda hiç duramam
Tek başına yalnız kalamam
Senin kokunu özlerim
Hep yollarını gözlerim
Götür beni gittiğin yere

Bu aşk böyle bitemez
Bırakma terketme beni

Atma beni ölümlere
Atma beni zulümlere
Götür beni gittigin yere

Sensiz ben nefes alamam
Buralarda hiç duramam
Tek başına yalnız yalamam
Senin kokunu özlerim
Hep yollarını gözlerim
Götür beni gittiğin yere

0

10

Стишок от Elena Makarova
Ссылка

Сколько лет уже прошло, как с села ушел,
Много зим и много лет мимо нас прошло.
От тебя ни слова нет с тех наших дней былых,
Ты обиделся на меня иль ты меня забыл?

Расставание всегда сложно переживать,
Как подумал про тебя, слез не смог сдержать.
Радость наших прошлых дней вспомнилась мне вдруг,
Я очень скучаю по тебе, ослик, мой лучший друг.

Мой лучший друг "ос", мой лучший друг "лик", ослик - мой лучший друг.

Жеребята на лугу весело резвятся?
А рябому петуху с котами приходится драться?
А корова рыжая гонит теленка от вымя? А ягнята с козлятами бегают в поле игриво?

Ты мне ушами длинными еще хоть раз помаши,
От всех моих старых друзей весточку ты пришли.
Лишь только вспомню я тебя, как слезы капают вдруг.
Я очень скучаю по тебе, ослик, мой лучший друг!.

0


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » Песни » Песни на турецком языке


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC

Яндекс.Метрика