ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



bak, dinle ve oku

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

0

2

0

3

http://s3.uploads.ru/9micw.jpg
Merhaba! Nasılsın? - Привет! Как дела?


http://s2.uploads.ru/YBk4N.jpg
Günaydın! - Доброе утро!


http://s2.uploads.ru/RpC0A.jpg
İyi akșamlar - Добрый вечер!


http://s2.uploads.ru/4lxFI.jpg
Adın ne? - Как тебя зовут?


http://s3.uploads.ru/uLr5k.jpg
Benim adım.. -  Меня зовут…


http://s3.uploads.ru/2hQfS.jpg
Nerelisin? - Откуда ты?


http://s3.uploads.ru/K4qfE.jpg
Ben ..... 'liyim/luyum - Я из...


http://s2.uploads.ru/E8wQZ.jpg
Kaç yaşındasın? - Сколько тебе лет?


http://s3.uploads.ru/nORuh.jpg
Ben ... yaşındayım. - Мне ... лет.


http://s3.uploads.ru/OTKNM.jpg
Tanıștığıma memnun oldum! - Приятно познакомиться!


http://s3.uploads.ru/0Cy6t.jpg
Hoşça kal! Görüşmek üzere! - До свидания! До скорой встречи!!

0

4

http://s3.uploads.ru/G7e5v.jpg
Nasılsın? - Как поживаешь?


http://s3.uploads.ru/lJOcu.jpg
İyiyim, teşekkürler. - Хорошо, спасибо.


http://s3.uploads.ru/Dj2em.jpg
Eh işte. - Так себе.


http://s2.uploads.ru/SLfPx.jpg
ya sen? - а ты?


http://s3.uploads.ru/9zwEP.jpg
yorgun -  усталый / усталая
Я устал.
Я устал.


http://s3.uploads.ru/p7dKm.jpg
üzgün - грустный / грустная
Тебе грустно?
Üzgün müsün?


http://s2.uploads.ru/EeBS8.jpg
kızgın - сердитый / сердитая
сердитый / сердитая
Sana kızgınım.


http://s3.uploads.ru/1Cvce.jpg
Korkmuș - напуганный / напуганная
Они очень напуганы.
Onlar, çok korkmușlar.


http://s2.uploads.ru/ZzyPm.jpg
hayal kırıklığına uğramış - разочарованный / разочарованная
Ты выглядишь разочарованным.
Hayal kırıklığına uğramış gibi gözüküyorsun.


http://s2.uploads.ru/4lP3Z.jpg
Kafası karıșmıș - Kafası karıșmıș
Я сбит с толку, потому что я не понимаю.
Anlamadığım için kafam karıșık.


http://s2.uploads.ru/un7Vp.jpg
utanmış - пристыженный / пристыженная
Нам очень стыдно.
Biz çok utanıyoruz.


http://s2.uploads.ru/VlOHw.jpg
Kendinden emin - уверенный/уверенная
Я уверена в своих способностях.
Yeteneğim konusunda kendimden eminim.


http://s2.uploads.ru/faQ5O.jpg
mutlu - счастливый / счастливая
Я счастлива!
Ben mutluyum!


http://s3.uploads.ru/VQKqF.jpg
şaşırmış - удивлённый / удивлённая
Мария была очень удивлена этой новостью.
Maria haberlere çok şaşırmıştı.


http://s2.uploads.ru/WtQ1J.jpg
heyecanlı - взволнованный / взволнованная
Мы очень взволнованы из-за твоей свадьбы.
Senin düğünün için çok heyecanlıyız.


http://s2.uploads.ru/cn5i6.jpg
doymuş - сытый / сытая
Я больше не могу есть, я сыта.
Daha fazla yiyemem! Doydum.


http://s3.uploads.ru/a4y7b.jpg
acıkmış - голодный / голодная
Вы голодны?
Вы голодны?


http://s3.uploads.ru/78jUJ.jpg
susamış - испытывающий жажду/испытывающая жажду
Они хотят стакан воды, они очень хотят пить.
Onlar bir bardak su istiyorlar, onlar çok susamışlar.


http://s2.uploads.ru/5O8fy.jpg
Bu harika! - Это здорово!


http://s2.uploads.ru/ANZKW.jpg
Çok yazık. - Жаль
http://s2.uploads.ru/ewXTz.jpg
gergin - нервный / нервная
Анна нервничает.
Anna gergin.


http://s2.uploads.ru/wMCbH.jpg
endişeli - обеспокоенный / обеспокоенная
Мы за тебя беспокоимся.
Senin için endişeleniyoruz.


http://s3.uploads.ru/koM1y.jpg
sıkılmış - скучающий / скучающая
Почему вам так скучно?
Neden canınız bu kadar sıkkın?


http://s2.uploads.ru/AbR0r.jpg
bıkkın - надоесть
Им надоело работать.
Onlar çalışmaktan bıktılar.


http://s3.uploads.ru/DTqQs.jpg
gururlu - гордый / гордая
Они очень гордятся своим сыном.
Onlar oğulları ile gurur duyuyorlar.


Джон: Привет, Юлия! Как дела?
Юлия: Хорошо, спасибо, а у тебя?
Джон: Так себе, у меня сегодня экзамен.
Юлия: С тобой все в порядке? Ты выглядишь усталым.
Джон: Я просто волнуюсь по поводу своего экзамена.
Юлия: Не бойся! Будь уверен в своих силах!

John: Merhaba Julia! Nasılsın?
Julia: İyiyim, teșekkürler, sen nasılsın?
John: İdare eder, bugün bir tane sınavım var.
Julia: İyi misin? Yorgun görünüyorsun.
John: Sınav için endișeliyim sadece.
Julia: Korkma! Yeteneklerine güven!

0

5

http://s3.uploads.ru/IAix7.jpg
Erkek - мужчина
Ben bir erkeğim - Я мужчина.
Ben erkek değilim - Я не мужчина.


http://s3.uploads.ru/03EON.jpg
Kadın - женщина
Ben bir kadınım - Я женщина.
Ben kadın değilim - Я не женщина.


http://s3.uploads.ru/qako3.jpg
Oğlan - мальчик/парень
Ben bir erkeğim - Я мальчик.
Ben erkek değilim - Я не мальчик.


http://s3.uploads.ru/Rx0mq.jpg
Kız - девочка/девушка
Ben bir kızım - Я девушка.
Ben kız değilim - Я не девушка.


http://s2.uploads.ru/3DoCx.jpg
genç - молодой/молодая
Ben gencim - Я молода.
Ben genç değilim - Я не молода.


http://s3.uploads.ru/A8CRZ.jpg
yașlı - пожилой/пожилая
Ben yașlıyım - Я пожилой/Я пожилая.
Ben yașlı değilim - Я не пожилой/Я не пожилая.


http://s2.uploads.ru/QC6qH.jpg
bekar - одинокий/одинокая
Ben bekarım - Я одинокий/Я одинокая
Ben bekar değilim - Я не одинокий/Я не одинокая.


http://s3.uploads.ru/d1mQr.jpg
evli - женат/замужем
Ben evliyim - Я женат/Я замужем.
Ben evli değilim - Я не женат/Я не замужем.


0

6

http://s2.uploads.ru/XDxvP.jpg
ben - я


http://s2.uploads.ru/9oFjw.jpg
sen - ты


http://s3.uploads.ru/5wdrR.jpg
o (erkek) - он


http://s3.uploads.ru/cYBo1.jpg
o (kadın) - она


http://s2.uploads.ru/pYB80.jpg
Ben İngilizce konuşurum. - Я говорю по-английски.


http://s2.uploads.ru/nmQDN.jpg
Sen İspanyolca konuşursun. - Ты говоришь по-испански.


http://s2.uploads.ru/uqWC8.jpg
O Fransızca konuşur. - Он говорит по-французски.


http://s2.uploads.ru/yqkxl.jpg
O Almanca konuşur. - Она говорит по-немецки.


http://s2.uploads.ru/gwTb2.jpg
Sen İngilizce konuşuyor musun? - Ты говоришь по-английски?


http://s2.uploads.ru/b0Xjd.jpg
O Fransızca konuşur mu? - Он говорит по-французски?


http://s2.uploads.ru/B1N7W.jpg
O Almanca konuşuyor mu? - Она говорит по-немецки?


http://s3.uploads.ru/LrRxo.jpg
Ben İspanyolca konuşmam. - Я не говорю по-испански.


http://s2.uploads.ru/0dHMm.jpg
Sen İngilizce konuşmazsın. - Ты не говоришь по-английски.


http://s2.uploads.ru/8Uxue.jpg
O Fransızca konuşmaz. - O Fransızca konuşmaz.


http://s3.uploads.ru/mtCvP.jpg
O Almanca konuşmaz. - Она не говорит по-немецки.


Maria: Merhaba, benim ismim Maria. Oradaki arkadaşım Robert. Ben Fransızca ve İspanyolca konuşurum, Robert de İspanyolca konuşur.
Paul: Merhaba. Benim ismim Paul. Ben İngilzce ve İspanyolca konuşurum fakat Fransızca ve Almanca konuşamam. Robert İngilzce konuşuyor mu?
Maria: Hayır. Fakat o İtalyanca konuşuyor. Siz İtalyanca konuşuyor musunuz?
Paul: Ben İngilizce'yi ve İspanyolca'yı iyi konuşurum fakat İtalyanca'yı çok az. Bu yüzden hadi İspanyolca konuşalım.

Мария: Привет, меня зовут Мария. Вон там мой друг Роберт. Я говорю по-французски и по-испански, а Роберт говорит по-испански.
Павел: Привет. Меня зовут Павел. Я говорю по-английски и по-испански, но я не говорю ни по-французски, ни по-немецки. Роберт говорит по-английски?
Мария: Нет. Но он говорит по-итальянски. Ты говоришь по-итальянски?
Павел: Я хорошо говорю по-английски, по-испански и немного по-итальянски. Так что давайте говорить по-испански…

0

7

http://s3.uploads.ru/WX6vO.jpg
Benim - мой/моя/моё
Это мой кот. - Bu benim kedim.
Şu benim televizyonum. - Тот мой телевизор.


http://s2.uploads.ru/yHNlJ.jpg
Senin - твой/твоя/твоё
Это твоя книга. - Bu senin kitabın.
Şu senin cep telefonun. - Тот мобильный телефон твой.


http://s2.uploads.ru/ZANvS.jpg
onun (erkek) - его
Это его машина. - Это его машина.
Şu onun bisikleti. - Там его велосипед.


http://s2.uploads.ru/lXFCZ.jpg
onun (kadın) - её
Şu onun el çantası. - Та её сумочка.
Это её платье. - Это её платье.


http://s3.uploads.ru/z7Ygc.jpg
Bizim - наш/наша/наше
Это наш дом. - Bu bizim evimiz.
Şu bizim okulumuz. - Там наша школа.


http://s3.uploads.ru/uj5Id.jpg
Sizin - ваш/ваша/ваше
Şunlar sizin motorsikletleriniz. - Те мотоциклы ваши.
Это ваша дочь. - Bu sizin kızınız.


http://s3.uploads.ru/6UVpX.jpg
onların - их
Şu onların ofisleri. - Там их офис.
Bunlar onların sandalyeleri. - Это их стулья.
Это их сын. - Bu onların oğulları.
Это их улица. - Bu onların sokağı.



Thomas: Onların isimleri ne?
Paul: Onların isimleri Anna ve Marc.
Thomas: Nasıl görünüyorlar?
Paul: Anna'nın saçları kahverengi ve gözleri mavi. Marc'ın saçları kumral ve gözleri yeşil.
Thomas: Öyleyse Marc sana benziyor?
Paul: Evet. Benim saçlarım kumral ve gözlerim yeşil. Senin kuzenlerin nasıl?
Thomas: Benim kuzenlerim de bana benziyorlar. Bizim gözlerimiz kahverengi çünkü büyükanne ve büyükbabalarımız İspanya'dan.
Paul: Oo, Benim büyükanne ve büyükbabam da İspanya'dan.

Томас: Как их зовут?
Павел: Их зовут Анна и Марк.
Томас: Как они выглядят?
Павел: У Анны каштановые волосы и голубые глаза. У Марка белокурые волосы и зелёные глаза.
Томас: Значит, Марк похож на тебя?
Павел: Да. У меня белокурые волосы и зелёные глаза. А как выглядят твои двоюродные брат и сестра?
Томас: Ну, мои двоюродные брат и сестра похожи на меня. У нас карие глаза, потому что наши дедушка и бабушка - испанцы.
Павел: Да? Мои дедушка и бабушка тоже испанцы!


0

8

Нажми ноль перед набором номера. Numarayı çevirmeden önce sıfıra bas.


http://s3.uploads.ru/PKg2Q.jpg
Здесь одно пирожное.  Bir tane kek var.
Здесь два пирожных. İki tane kek var.
Здесь три пирожных. Üç tane kek var.
Здесь четыре пирожных. Dört tane kek var.
Здесь четыре пирожных. Dört tane kek var.


Ей шесть лет. O altı yaşında.
Им семь лет.  Onlar yedi yașındalar.
В этом доме восемь комнат.  Evin sekiz odası var.
Девять - моё любимое число.  Benim favori sayım dokuz.
Эта футболка стоит десять евро. Tişört 10 avro.
Семь + четыре = одиннадцать   yedi + dört = on bir
Двенадцать яиц - дюжина. Bir düzinede on iki yumurta var.
Тринадцать - несчастливое число.  On üç uğursuz bir sayıdır.
Семь + семь = четырнадцать yedi + yedi = on dört
Десять + пять = пятнадцать  on + beş = on beş


http://s2.uploads.ru/kutIB.jpg
Моему парню шестнадцать лет. Erkek arkadaşım on altı yaşında.
Четырнадцать + три = семнадцать on dört + üç = on yedi
В восемнадцать лет я могу голосовать. Ben on sekiz yaşında oy kullanabilirim.
Пятнадцать + четыре = девятнадцать on beş + dört = on dokuz


http://s2.uploads.ru/AuDNM.jpg
birinci первый/первая/первое
Она получает первое место. O birincilik ödülünü kazandı.


http://s2.uploads.ru/jBJG8.jpg
ikinci  второй/вторая/второе
Он занимает второе место. O ikincilik ödülünü kazandı.


http://s3.uploads.ru/C3XoH.jpg
üçüncü третий/третья/третье
Он получает третье место. O üçüncülük ödülünü kazandı.


dördüncü четвёртый/четвёртая/четвёртое
Она работает на четвёртом этаже.
O dördüncü katta çalışıyor.
Она работает на четвёртом этаже.
beşinci пятый/пятая/пятое
Мы живём на пятом этаже.  Biz beşinci katta yaşıyoruz.
altıncı шестой/шестая/шестое
Я иду на шестой этаж. Ben altıncı kata gidiyorum.


http://s2.uploads.ru/BJIX6.jpg
yedinci седьмой/седьмая/седьмое
Мы живём на седьмом этаже.
sekizinci  восьмой/восьмая/восьмое
Я иду на восьмой этаж.  Ben sekizinci kata gidiyorum.
dokuzuncu девятый/девятая/девятое
Офис Петра находится на девятом этаже. Peter'in ofisi dokuzuncu katta.
onuncu десятый/десятая/десятое
Я живу на десятом этаже. Ben onuncu katta yaşıyorum.


Ведущий: Восемь, шесть, четырнадцать...
Участник: Здорово!
Ведущий: Семнадцать, девятнадцать, три.
Участник: У меня пять номеров!
Ведущий: Двадцать евро господину! Продолжаем: один, одиннадцать, десять.
Участник: БИНГО!
Ведущий: Господин выиграл двести евро. Поздравляю!

Sayıları söyleyen: Sekiz, altı, on dört …
Oyuncu: Harika!
Sayıları söyleyen: On yedi, on dokuz, üç.
Oyuncu: Benim beş sayım var!
Sayıları söyleyen: Beyefendi için yirmi avro! Devam et: bir, on bir, on.
Oyuncu: TOMBALA!
Sayıları söyleyen: Beyefendi iki yüz avro kazandı. Tebrikler!


Kelimeleri sol taraftan sağ taraftaki doğru çevirilerine sürükle
ноль                                        dokuzuncu
девятый/девятая/девятое        on dört
пятнадцать                              sıfır
семь                                        on beş
четырнадцать                          yedi


0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC