ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Rusça öğrenmek zor mu?

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Hem evet hem hayır. İngilizce ile kıyaslanınca, Rusça başlangıçta size çok zor gelebilir, ama bir defa Rusça alfabeyi ve temel gramer kurallarını öğrenirseniz Rusça öğrenmek zevkli bir hale gelmektedir.

Rusça dili, Doğu Slav Dilleri grubuna aittir Ukraynaca gibi. Diğer Slav dilleri olan Lehçe, Çekçe, Sırpça ve Bulgarca ile aynı proto-Slav dilinden türemiştir.

Rusça, Türkçe´ye hem çok benzer hem de hiç benzemez. Rusça´da her kelimenin 10 farklı çekimi var dersek abartmış olmayız. Örneğin, рука (el) kelimesi – руку, руки, рукой, руках, руками, рукам, рук, руке, vb. gibi cümledeki yerine göre çekime uğrar. Rusça dilinin en zor bölümü vurgudur. Bir kelimenin vurgusu çekimine göre yer değiştirir. Örneğin, руки kelimesi ismin -in halinde çekilmiş ise, vurgu sondadır (rukii). Bu kelime aynı zamanda Rusça рука kelimesinin çoğuludur (eller). Bu durumda vurgu baştadır (ruuki).

Rusça Öğrenme konusunda başarılı olabilmeniz için 2 altın kural var:

1. Rusça Temel Dilbilgisi kurallarını çok iyi öğrenmelisiniz. Özellikle, Rusça Dilbilgisinde Padej adı verilen isimlerin çekim hallerini bir ´amatör dilbilimci´ seviyesinde öğrenmeniz ve pratikte kullanabilmeniz gerekmektedir. Bu kuralları öğrenmezseniz, Rusça konuşamazsınız. Maalesef, Rusça, İngilizce gibi kolay ezberlenen bir dil değildir.

2. Rusça Kursu seçiminde çok dikkatli olmalısınız. Rusça, en iyi bir Rustan öğrenilmez çünkü bir Rus her ne kadar çat pat Türkçe konuşmayı öğrenmiş olsa da Türkçe ve Rusça gramer kurallarını bilmez. Kulaktan dolma Rusça öğrenmek Rusça bilmek değildir. Herkes 1 saat içinde 10 Rusça kelimeyi çok güzel ezberleyebilir. Rusya´da yaşayan bir Türk, bir yıl içinde 300-400 kelime ile kafa göz yararak konuşabilir. Maalesef Rusça öğrenmek bu kadar kolay değildir. Bu yüzden, gideceğiniz Rusça Kursu size Rusça´yı gerçekten öğretebilmelidir. Rusça eğitmen hem Türkçe hem de Rusça dillerini çok iyi bilmelidir ve bu işin üst düzeyde eğitimini almış olmalıdır.

Rusça öğrenme serüveninizde ayrıca şu noktaları göz önünde tutmanızda fayda vardır:

1. Kendi kendine Rusça öğrenen birisi şimdiye kadar görülmemiştir.

Piyasada satılan hiçbir Rusça Dilbilgisi kitabına ve diğer eğitim materyallerine çalışarak Rusça öğrenemezsiniz! Rusça Dilbilgisi Kitapları, bir Rusça Kursuna devam ederken kullanılabilecek destek materyalleridir ancak. Çünkü Rusça Eğitim Kitapları, size tek başına neyi nasıl öğrenmeniz gerektiğini, konunun püf noktalarını ve Rusça dilbilgisinin inceliklerini öğretemez.

2. Rusça öğrenmek sizi korkutmasın. Rusça öğrenmek sizi korkutursa, bilinçaltınız Rusça öğrenmenize engel olacaktır. Yaptığınız işi sevmelisiniz. Yani Rusça´yı sevmelisiniz. İngilizce Philology kelimesinden gelen Filoloji, yani Dilbilim kelimesinin açılımı şöyledir: philo sevmek, logy ise mantık, araştırma, inceleme ve bilim demektir. Yani Dilbilim – mantığı, araştırmayı, incelemeyi ve bilimi sevmek demektir. Bu yüzden, Rusça öğrenme niyetinizde kesinlikle başarılı olmak istiyorsanız, size işinin ehli bir Rusça dilbilimci ile çalışmanızı öneriyorum.

0

2

http://s3.uploads.ru/advkI.jpg

0

3

BİLGİSAYAR KLAVYESİNİ NASIL RUS HARFLER KLAVYESİNE DÖNÜŞTÜREBİLİRİM:
http://s2.uploads.ru/vY0ld.jpg
1-Bilgisyarımızı açalımEkran açıldıktan sonra Ekranın sol alt köşesinde "Başlat" menu çubuğu bulunmaktadır.
2-Mausumuzla "Başlat" düğmesine tıklıyoruz.Açılan seçeneklerden "Denetim Masası" na giriyoruz.
3-Denetim Masası açıldığında, açılan seçenekler içerisinde "saat,dil ve Bölge seçenekleri" sekmesine tıklıyoruz.
4-Ekranda "Bölge ve Dil seçenekleri" iletişim penceresi açılır.Açılan bu iletişim penceresinde "Biçimler","konum","Klavyeler ve Diller" , "yönetimsel" sekmeleri bulunur.
5-Bu sekmelerden "Klavyeler ve diller" sekmesine ve ardından  "Klavye Değiştir" düğmesine tıklıyoruz.
6-Ekrana bu defada "Metin Hizmetleri/Giriş Dilleri" iletişim penceresi  açılır.Bu pencereden de
"Genel Sekmesi" seçilir.
7-Genel sekmesinde "Yüklü Hizmetler" kutusununun sağ tarafındaki kaydırma çubuğunu kullanarak
Rusça(Rusya)-Klavye-Rusca(Daktilo) seçeneğine mausla bir kez tıkladıktan sonra seçili hale getirilir
8-"Ekle" düğmesine ardından da "uygula" düğmesine tıklıyoruz.  Artık bir Rusca klavyeye sahip oluyoruz.
9-Son aşama olarak ta ekranın alt tarafındaki  "Alt Menu Çubuğu" nun sağ tarafında saat ve takvimin gösterildiği yerde  "TR" yazısı göreceksiniz.
10-Mausla bu "TR" yazısı üzerine gelip tıkladığınızda  RU Rusca(Rusya) , TR Türkçe(Türkiye) seçenekleri göreceksiniz.Bu seçeneklerden (RU) seçeneğine tıkladığımızda Klavyemiz Rus dili klavyesine dönüşür.
11-Klavyemizde A harfine bastığımızda ekranda Rusca olarak Ф  harfini göreceksiniz.
12-Tekrar Türkçe harf karakterlerine dönmek için 10.cu sırada bahsettiğimiz seçeneklerden TR Türkçe(Türkiye) seçeneğini seçiyoruz.

Artık klavyemizi değiştirdik.Bundan sonra Klavyemizdeki hangi Rusca Harfin hangi tuşta olduğunu anlayabilmek ve yerlerini ezbere bilmek elbette zordur.
Klavyemizdeki harf karakterlerine dikkat ederseniz her bir tuşta yazılı olan  harfler genellikle her tuşun sol üst köşesine doğru kaydırılmış vaziyette bulunmaktadırlar.
Alt tarafında ise aşağı yukarı 0,4 ila 0,5 mm arasında bir boşluk vardır.Bir kağıt üzerine
0,4 x 0,4 mm boyutlarında aşağıda gördüğünüz gibi karelerden oluşan bir dörtgen çizin.
Daha sonra da Ekranın sağ alt tarafındaki (RU ) seçeneği seçerek klavyemizi “Rusca” karakterlere çevirelim. (RU ) seçeneğini seçtikten sonra da Klavyeden “CapsLock-Büyük Harfle yazdır” tuşuna tıklayın
Buradaki amaç yazdıracağımız harflerin büyük harflerle yazılmasını sağlamaktır.
Klavyemizdeki ilk harfimiz Q harfine tıkladığımızda ekranda Rusca (Й) harfi görünecektir.Sırasıyla klavyedeki

(W-E-R-T-Y-U-I-O-P-Ğ-Ü-A-S-D-F-G-H-J-K-L-Ş-İ-Z-X-C-V-B-N-M-Ö-Ç-) harflerine tıklayalım.
Ekrana Rus'ça harflerin(Ц-У-К-Е-Н-Г-Ш-Щ-З-Х-Ъ-Ф-Ы-В-А-П-Р-О-Л-Д-Ж-Э-Я-Ч-С-М-И-Т-Ь-Б-Ю-Ё) şeklinde sıralandığını göreceksiniz.

NOT: Burada sadece harflere tıklanmıştır. Siz bu işlemi yaparken klavyedeki bütün tuşları (sayısal tuşlar,yardımcı tuşlar,nokta tuşu,virgül tuşu.... gibi) deneyerek Rusca karakterleri de bulun

İlk harfimiz Q ye karşılık gelen (Й) harfini ve sonra gelen diğer Rusca harfleri dikkatli bir şekilde kağıda çizmiş olduğumuz kareler içerisine teker teker yazalım.

http://s2.uploads.ru/I3A7m.jpg

Yazma işini tamamladıktan sonra her kareyi teker teker makasla keserek her harfi ayıralım.
Sonra da şeffaf izolebandımızı alıp 1 cm uzunluğunda harf sayımız kadar keselim,
Kestiğimiz 1 cm uzunluğundaki bu bandı kestiğimiz Rusca karakterli kare harfler üzerine ortalayarak yapıştıralım.
Daha sonra izolebandlı bu Rusca harfleri de (klavyedeki harfi kapatmamak kaydıyla ) klavyedeki tuşlara yapıştıralım.
Klavyemizde her tuşa yapıştıracağımız harfler  aşağıda resimde görüldüğü gibi olmalıdır.Siz de kendi kafanıza göre tasarlayabilirsiniz.
Benim aklıma gelen bu oldu.
Bir sonraki derste görüşmek üzere......
Hoşçakalın...

0

4

ÖĞRENMEK İÇİN NELER YAPMALIYIZ
Derslerden tam yararlanabilmeniz için aşağıda saydığım önerilere dikkat edin.
A-ARAÇLAR:
1-Bir defteriniz, kalem silgi vebirde  renkli kaleminiz olsun.
2-Rusca / Türkçe , Türkçe / Rusca bir sözlük (Bazı sözlüklerde Rusca nın okunuşları mevcuttur.Bu tip sözlük seçmeye uğraşın)
3-Kütük halinda yapışkan kağıdı,siyah ve kırmızı renkli bir keçeli kaleminiz, olsun..
   Neye yarayacak derseniz;
Bulunduğunuz ortamda yani odanızda neler görüyorsunuz bir bakın... Öncelikle oturduğunuz sandalye,masa,masa üzerinde (varsa) çeşitli nesneler , Radyo, Televizyon,duvar,pencere ,perde ....ve daha neler neler..... ve de karşınızda duran bir bilgisayar görmektesiniz. Yazdıklarım doğru mu?         Cevabınız evet ise
4-Sözlükten Rusca MASA kelimesini bulun ve siyah keçeli kalemle bu yapışkanlı kağıda Rusca (стол) Masa Kelimesini yazın,kırmızı keçeli kalemle de altına okunuşunu (stol) yazın ve yapışkanlı kağıdı masada görebileceğiniz bir yere yapıştırın .
Hem göze hem de dile hitap etmiş olduk.Her masaya oturuşta bu kelimeyi göreceksiniz.Dolayısıyla ilk kelimemizi öğrenmiş oluyoruz.
Aynı şekilde odanızda veya bulunduğunuz ortamda bulunan diğer nesnelere de aynısını yapın.Bu önerim sadece Rus dili için değil diğer yabancı diller için de geçerlidir.
5-Kelime haznemizi geniş tutmalıyız.Bunun için de daha önce öğrendiğimiz kelimeleri kibrit kutusu büyüklüğnde karton veya kağıtlara yazarak cebimizde taşıyalım.Boş kaldığımız zamanlarda bu kelimeleri okuyarak tekrar etmeliyiz
6-Bulabiliyorsak küçük Rusca masal kitapları, hikaye kitapları ,Rusca yazılmış gazeteler okumalıyız.
7-Rusca yayın yapan TV kanalları, seyretmeli,Rusca Müzik dinlemeliyiz.

0

5

http://s3.uploads.ru/5GHvs.jpg

Bu bölüm, özellikle Rusça’nın en çok dikkat edilecek noktalarını vurgulamak için yapılmıştır. Burada gösterilen kelime ve cümleleri «как свои пять пальцев» [kak svaí pyat páltsef] (beş parmağınız kadar) bileceksiniz, çünkü bunlar, Ruslar’la karşılaştığınız zaman önem vermeniz gereken bilgilerdir. Aynı zamanda Rusça öğrenim sürecinde yararlanabileceğiniz önerileri de içermektedir.

HER GÜN BEŞER KELİME EZBERLEYİN
Her gün 5 yeni Rusça kelimesini (2 fiil, 3 isim ya da sıfat) kartlara ya da özel deftere yazıp, ezberlemeye çalışın. Seçtiğiniz kelimeler gün boyunca her zaman göz önünde bulundurun.
Ezberlediğiniz kelimeleri kullanın
Seçtiğiniz kelimeleri hemen o gün pratik yapmaya çalışın. Rus arkadaş ya da meslektaşlarınızla konuşurken veya yazışırken her zaman yeni kelimeleri kullanın. Konuşma veya yazışma imkanlarınız yoksa ezberlediğiniz kelimelerle cümle kurun, bir yere yazın.
Bol bol dinleyin
Gün içerisinde bol bol Rusça şarkı, film, radyo ve televizyon programlarını dinlemeye çalışın. Ne kadar çok dinlerseniz o kadar çabuk Rusça’ya alışmış olursunuz. Kulak dolgunluğu şart!
İngilizce’yi unutun
Anadiliniz Türkçe ile öğrenmeye çalıştığınız Rusça arasında bir arabulucu dil olmasın. İngilizce’yi devre dışı bırakarak kendinizi Rusça öğrenmeye zorlayın! Rusça’dan kaçarsanız Rusça da sizden kaçar.
Rusça’ya aşık olun
Gülü seven dikene katlanıyorsa siz de Rusça’yı bütün zorluklarıyla, kusurlarıyla kabul etmeye çalışın. İnsan aşık olunca her gün aşkını göstermek ister, siz de Rusça’yı hedef aldıysanız ona mümkün olduğu kadar vakit ve enerji ayırın.

0

6

Dil Bilgisi - Грамматика
http://s2.uploads.ru/7taOT.jpg

Dilbilgisi, ya da gramer, bir dilin nasıl çalıştığını gösteren bir kurallar sistemidir. Eğer Rusça’yı doğru kullanmak istiyorsanız gramer kuralları üzerinde çalışmak, sizin için kaçınılmaz bir şey, çünkü sadece gramer sayesinde cümle kurabiliriz. Bir başka değişle, ne kadar kelime bilirseniz bilin, yine de onları bir cümle içerisinde sonlarındaki ekleri doğru kullanarak Rusça’ya özgü bir düzlemde birleştirmeyi öğrenmelisiniz. Sadece bu şekilde cümlelerinize anlam kazandırabilirsiniz. Rusça’nın dilbilgisine başlamadan önce tabii ki dilin göbektaşı olan Rusça kelimelerini de bilmelisiniz, yoksa cümle kurmanız imkansız olacaktır. Rusça dilbilgisi başlangıçta çok zor görünebilir. Fakat bu sizi korkutmamalıdır. Sitemizde gramer bilgileri olabildiğince basitleştirilip kolay kavranılması için tablolar şeklinde ve konuşma dilinden örneklerle verilmiştir. Her derste dilbilgisinin yeni bir aşamasına geçilmektedir. Sitenin başka bölümlerindeki dersler üzerinde çalışarak zaman zaman bu bölüme dönüp kuralları gözden geçirmekte yarar var.

Gündelik Rusça - Повседневный русский язык

Pratik Rusça bilgilerini edinmek ve Rusça’yı bir an önce konuşmak istiyorsanız bu bölümdeki derslerden yararlanacaksınız. Derslerde yer alan diyaloglar maximum derecede gerçek Rusça günlük konuşmalarına yakındır. Her ders belli bir konu üzerinde olduğu için derslerin çalışma sırası serbesttir. Bu bölümün derslerinde ilk önce Rusların konuşma dilinde sıkça rastlanan diyaloglar, sonra da diyaloglarda kullanılan ayrı ayrı kelime, kelime grupları, sözlü etiket şekilleri ve atasözleri verilmekte. Bütün bunlara Türkçe tercümeleri eşlik etmektedir.

0

7

http://s2.uploads.ru/V41CX.jpg

0

8

7 русских жестов

Почему мы рвем на груди рубаху, бросаем оземь шапку и показываем кукиш? Расшифровываем русский народный язык жестов.

1. Чесать затылок.
http://s3.uploads.ru/EuFmV.jpg
Русский человек чешет затылок, когда чем-то озадачен. Вопрос — для чего? Конечно, вряд ли, чтобы простимулировать кровообращение мозга. Одна из версий гласит, что жест этот пришел из народной магии: таким образом наши предки вызывали на помощь пращура, гения рода.

2. Рвать на груди рубаху.
http://s2.uploads.ru/J8cQV.jpg

Вероятно, изначально это была импровизированная клятва. Есть гипотеза, что таким экспрессивным жестом наши предки показывали свою принадлежность к православной вере, демонстрируя крест. Кроме того, известно, что при казнях и некоторых телесных наказаниях экзекуторы разрывали у наказанного верх рубахи. Так вот, добровольное разрывание одежды в качестве убеждающего аргумента призвано было показать готовность человека взойти на плаху за правду.

3. Бросать оземь шапку.
http://s2.uploads.ru/fGChI.jpg
Не менее экспрессивный жест, который артикулировал какое-то отчаянное решение. Головной убор (наряду с бородой) для русских мужчин символизировал достоинство, интегрированность в обществе. Публичное снятие шапки считалось тяжким позором, своего рода гражданской казнью. Обычно этой процедуре подвергали должников. Добровольное же бросание на землю шапки демонстрировало готовность человека пойти на самый безумный риск, в котором ценой неудачи могло стать изгнания человека из общества.

4. Бить себя в грудь.
http://s3.uploads.ru/OQ6xP.jpg
Этот жест по одной из версий пришел из воинской традиции кочевников и был занесен на Русь татаро-монголами. Так «степняки» приносили клятву своему сюзерену. Удары кулаком в грудь в качестве жеста должны были показать преданность человека.

5. «Коза».
http://s2.uploads.ru/BqbfV.jpg
Как правило, этот жест ошибочно связывают с уголовной «распальцовкой» или поклонниками «металла».
На самом деле, «козе» уже несколько тысячелетий, и связана она была с защитой от черной магии, от злых духов. Вероятно, старшее поколение еще помнит потешку «Идет коза рогатая за малыми ребятами…», когда взрослый показывают, как бодается коза, изображая козлиные рожки с помощью мизинца и указательного пальца правой руки. На самом деле, это не просто игра с ребенком — таким образом наши пращуры снимали сглаз с детей.
Кроме того, «козой» сопровождали свои выступления древнегреческие ораторы, эта конфигурация означала «наставление». От древних риторов этот жест переняли христианские священники, которые часто сопровождали свои проповеди именно «козой». Любопытно, что на некоторых православных иконах можно увидеть Спасителя и святых с выставленными вперед мизинцем и указательным пальцем.

6. Кукиш.
http://s3.uploads.ru/xgFLJ.jpg
Вообще этот жест характерен для многих культур. На Руси о кукише, вероятно, узнали от приезжих немцев, которые таким вульгарным жестом пытались соблазнять русских барышень. Есть даже версия, что «фига» возникла от немецкого выражения «fick-fick machen» (так звучало традиционное немецкое приглашение к интимной близости). В русской традиции символ этого жеста (наверное, благодаря высокоморальным русским женщинам) трансформировался в обозначение категорического отказа. Причем, со временем «фига» стала использоваться как защитное средство от нечистой силы: видимо, из-за распущенности экспаты из германских земель приравнивались к бесам.

7. Щелчок по шее
http://s3.uploads.ru/nRvQ8.jpg
Все знают жест — щелчок по шее как приглашение дернуть по рюмашке. Этот жест является специфическим для русскоговорящих. Французы, например, алкогольную тему обозначают символически скручивая нос.

1. Этот жест из русской питейной традиции артикулировал распространенный в XIX - начале XX века фразеологизм «заложить за галстук». Выражение это родилось в офицерской среде, и придумал его некий полковник Раевский, «краснобай и балагур». Кстати, он «изобрел» и другую «питейную» фразу — «немного подшефе» (chauffé). Интересно, что этот жест взяли на вооружение спекулянты горячительными напитками во времена «сухого закона», который Николай II установил в Российской империи в 1914 году.

2.Еще одна легенда.
Жест — щелчок по шее идет еще со времен Петра I. По просьбе мастера-золотые руки (имя его не сохранилось в анналах истории), покрывшего золотом шпиль Петропавловской крепости, любившего выпить, царь вручил грамоту, гласящую, что его подданного в каждом кабаке были обязаны бесплатно поить водкой. Но мастер, по пьянке, все время терял царский указ на гербовой бумаге. И тогда Петр I отдал работника в руки другого «мастера» по пыточным делам, и тот выжег ему клеймо на шее. Теперь мастеру-золотые руки достаточно было прийти в распивочное заведение и щелкнуть пальцем по клейменому месту, и ему тут же бесплатно наливали. Надо думать, что он делал эти заходы довольно регулярно, поэтому данный жест и сохранился в народной памяти.

Ныне, функции жеста расширились. Теперь он означает не только наливай. Им можно обозначить всё, связанное с алкогольной тематикой: коротко и емко охарактеризовать человека как любителя выпить, показать что кто-либо в данный момент навеселе, пояснить содержимое стоящей на столе посуды.

0

9

Панторифмы

KONUŞMA - 1. ANLAMA - 2

Слушать надо же, ну! - Слушать надо жену.
Пойду, шаман, долиною - пой, душа, мандолиною!
Горда ль гор даль?
Утро пылает догмой - у тропы лает дог мой.
Бери гитару - береги тару
Уста ли - у стали - у ста ли - устали?
Из рая ль Израиль?
О славе думал я. Осла веду. Мал я.
Ведьмы не мы - Ведь мы не мы - Ведьмы немы
Адрес публики - Ад республики
У меня ж опыта больше - ... :crazyfun:
Не бомжи вы — Небом живы.
Вот ветхо чучело вечности. - В ответ хочу человечности.
И я лис! И сияли, - Устали... -  И я ли сиял? Уста ли устали?
Но чей приз везде? - Ночей при звезде
В отце награда. - Вот цена града.


Однажды Пушкин гостил у знакомого графа. Уютно устроившись в кресле, поэт читал какую-то книгу. Неподалеку, на диване, возлежал граф, а на полу около него резвились его дети. Очень скоро хозяин заскучал.
– Саша, – обратился граф к Пушкину, – скажи что-нибудь экспромтом.
Пушкин тут же отложил книгу и, не задумываясь, выпалил:
Детина полоумный лежит на диване.
Граф не на шутку рассердился.
– Что вы себе позволяете, Александр Сергеевич?! – строго произнес он, чуть приподнявшись на диване.
– Ничего особенного, – лучезарно улыбнулся Пушкин. – Просто вы меня не поняли. Я сказал всего лишь:
«Дети на полу, умный лежит на диване
Забыв обиду, граф расхохотался, а Пушкин, как ни в чем ни бывало, снова уткнулся в книгу…


Застолье...выпили...вспомнил про собаку...на вопрос:" а где моя собака?" был получен ответ:"она нас охраняет"...
"какой ананас?" - был следующий вопрос

0

10

http://s2.uploads.ru/zQiF7.jpg
http://s2.uploads.ru/euD3b.jpg
http://s3.uploads.ru/WyIrw.jpg
http://s3.uploads.ru/Gw4pM.jpg
http://s3.uploads.ru/8Gok0.jpg
http://s2.uploads.ru/iQLtM.jpg
http://s3.uploads.ru/RqDzh.jpg
http://s3.uploads.ru/bcYDn.jpg

0

11

http://s3.uploads.ru/megJp.jpg

0

12

http://s2.uploads.ru/2uFUm.jpg

http://s2.uploads.ru/HOkCh.jpg
Смысл этих предложений зависит от того, где поставлена запятая, тогда слово «нельзя» будет относиться по смыслу либо к первому, либо к последнему слову.

«Копить, нельзя купить» — в этом случае слово «нельзя» относится к слову «купить», поэтому предложение означает, что нужно деньги копить и ничего не покупать.

«Копить нельзя, купить» — слово «нельзя относится к слову «копить», значит смысл предложения — надо что-то купить, поэтому копить деньги нельзя.

«Казнить нельзя, помиловать» — слово «нельзя» относится к слову «казнить» — значит надо кого-то помиловать, потому что казнить нельзя.

«Казнить, нельзя помиловать» — слово «нельзя» относится к слову «помиловать» — значит надо казнить кого-то, потому что нельзя помиловать.

Выражения для описания двух взаимоисключающих возможностей (пример амфиболии). Перестановка запятой меняет смысл на пртивоположный.

0

13

Слова надо учить не сами по себе, а в контексте.
Этот сложный русский язык.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку.
Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как- то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» ,
то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убъём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают русский язык сложным и сравнивают с китайским.
http://s4.uploads.ru/HbUEx.jpg

0

14

Merhaba arkadaslar ben http://www.penpaland.com u kullanarak brezilyali arkadas edindim ve portekizcede buyuk gelisim gosterdim belki sizde ogrenmek istediginiz
dili ana dili olarak konusan kisilerle arkadaslik edip pratik yaparak yabanci dilinizi gelistirme imkani bulabilirsiniz.Tavsiye etmemdeki etkenlerden biride turk yapimi olmasidir.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC

Яндекс.Метрика