ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » урок 2 » ПУНКТУАЦИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ


ПУНКТУАЦИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

А в этих случаях ставится запятая
http://s3.uploads.ru/RrCc5.jpg
http://s2.uploads.ru/mWiZ6.jpg

Точка (nokta)

Точка выполняет функции знака препинания в предложении, а также может выполнять другие функции как речевого, так и вспомогательного характера:

1. Точка как знак препинания в предложении ставится в конце повествовательного предложения:
Bu oda kapalıdır. Эта комната закрыта.
* Если предложение заканчивается отрывком, который заключён в скобки или кавычки, то точка ставится после закрывающей скобки или кавычки:
Bu çay koyu ve güzeldir (tavşan kanı). Этот чай крепкий и хороший (хорошо заваренный чай).
[b]
2.
Точка ставится в конце сокращений:
[/b]
Dr. (doktor) - доктор
bkz. (bakınız) -  см,
Alb. (albay) - полковник
Prof. (profesör) - профессор
vb. (ve benzerleri) - и т.п.
sf. (sıfat) - прилагательное

В конце многосоставных сокращений (аббревиатур), которые называют хорошо известные понятия и пишутся с заглавной буквы, точка, как правило, не ставится:

TC (Türkiye Cumhuriyeti) - Турецкая республика
TBMM (Türkiye Büyük Millet Meclisi) - Великое национальное собрание Турции
MEB (Milli Eğitim Bakanlığı) - министерство национального образования
PTT (Posta, Telgraf, Telefon) - почта, телеграф, телефон

3. Точка ставится после порядковых числительных, позволяя отличить порядковые числительные от количественных:

XIX yüzyıl девятнадцать веков --> XIX. yüzyıl девятнадцатый век
72 (yetmiş iki) sokak семьдесят две улицы --> 72. (yetmiş ikinci) sokak - 72-я улица

4. Точка выполняет следующие разделительные функции:

- в написании дат с указанием дня, месяца, года, а также в написании времени для разделения часов и минут:

28.5.1966 (дата); 9.10 (время)
* Если месяц в дате указывается словесно, то разделительная точка не ставится:
30 Mart 1967
- в конце библиографической сноски:
LEVEND, Agâh Sırrı, Türk Dilinde Gelişme ve Sedeleşme Evreleri, Ankara 1960
- в сложных числительных для разделения разрядов (пятизначные и более сложные):
778.964.795

5. точка может выполнять функции математического знака умножения:

3 . 7 = 21

Запятая (virgül)

Ставится:

- внутри предложения между однородными членами предложения:
Bu bilgisayar yeni, güzel ve pahalıdır.
- после подлежащего - для предотвращения слияния подлежащего со следующей после него частью предложения, если подобное слияние ведёт к искажению смысла:
O, yeni ve güzel arabadadır. Он - в новой и красивой машине.
O yeni ve güzel arabadadır. Он - в той новой и красивой машине.
- между простыми предложениями в составе сложного:
Ben hastayım, Murat da hastadır. Я болен, Мурат тоже болен.
- между сложными предложениями
- после подлежащего в сложных развёрнутых предложениях, если оно находится на значительном удалении от сказуемого (в текстах официально-делового стиля запятая после подлежащего может ставиться также при нахождении подлежащего и сказуемого в непосредственной близости)
- внутри предложения при выделении уточняющих слов или фраз:
Murat, ki iki aydır hasta, büyükannesinin yanındadır. Мурат, что вот уже два месяца болен, находится у своей бабушки.
- в предложениях между повторами, используемыми для усиления смысла в соответствующих словах, выполняющих эмоционально-экспрессивную функцию:
Kış, yine kış, yine kış. Ah şu kışlar! Зима, снова зима, опять зима. Ох уж эти зимы!
- если прямая речь не заключается в кавычки, она выделяется на письме запятыми:
Hasan, bu akşam çok meşgulüm, dedi. Хасан сказал: "Сегодня вечером я очень занят".
- после вводных модальных слов, передающих компонент согласия - несогласия, побуждения к действию, таких как
Hayır/Yok/Yoo - "нет",
Peki/Pekâlâ/Tamam/Olur - "хорошо, ладно, договорились, по рукам",
Hayhay - "ладно-ладно",
Başüstüne - "слушаюсь",
Öyle - "именно так; да, конечно",
Haydi - "давай, пошли, начинай",
Elbette - "конечно":

Haydi, artık vakit çok geç! Давай, пошли, уже очень поздно!

- в развёрнутых предложениях (преимущественно официально-делового стиля) для выделения смысловых групп в соответствии со схемой простого предложения или стереотипной синтаксической моделью

- в предложениях с инверсией (нарушением нормативного порядка слов) для выделения смыслонесущих частей предложения:

Esiyor, onun yerinde yeller. Простыл его уж след.
(неинверсированный вариант: Onun yerinde yeller esiyor.)

- для выделения форм обращения:

Sayın Müdür, …  - Уважаемый господин начальник, …
Değerli Arkadaşım, … - Дорогой друг, …
Çocuklar, boş verin! Ребята, не принимайте близко к сердцу!

- в официально-деловой переписке для разделения указания места оформления документа от даты:

İstanbul, 15.05.2005

- в официально-деловой переписке для указания адресата:

Yeditepe Üniversitesi Rektörlüğü'ne, … Ректору университета Йедитепе, …

- в десятичных дробях для разделения целой и десятичной части:

4,5

Аналог русского тире

В турецком языке в отличие от русского языка отсутствует такой знак препинания как тире, выполняющий в русском языке функцию смыслового уподобления предикативных частей предложения. В турецком языке эта функция может поддерживаться пунктационно при помощи запятой, которой выделяется подлежащее:

İyi masa, budur. Хороший стол - этот.
Fena kitap, odur. Плохая книга - та.

Однако, как правило, запятая после подлежащего используется в текстах официально-делового стиля и в предложениях, имеющих усложнённую синтаксическую структуру.

ТРАНСФОРМИРОВАННЫЕ ПОВТОРЫ
Так называемые "трансформированные повторы" типа hasta masta широко используются в турецкой разговорной речи. Они выражают неопределённую множественность с различными дополнительными экспрессивными оттенками, характерными для эмоциональной речи:

hasta masta yok - никаких больных нет

0

2

Точка
http://s2.uploads.ru/t/CGnIm.jpg

0

3

Noktalama işaretleri, yazıda anlamı aydınlatır, yanlış anlaşılmaların önüne geçer, okumayı düzenler ve kolaylaştırır. Bu işaretler duygu ve düşüncelerin daha açık anlatılmasına ve yazının düzenlenmesine yardımcı olur.

NOKTA (.)

** Tamamlanmış cümlelerin sonuna konur: Bahçeye meyve ağaçları diktik.

** Tarihlerin yazılışında gün, ay, yıl rakamlarının arasına konur: 07.10.2005

** Saatlerin yazımında saatle dakikayı gösteren rakamların arasında kullanılır: Maç 20.30'da bitti.

** Sözcük kısaltmalarının sonunda kullanılır: Dr., Av., s. (sayfa)

VİRGÜL (,)

** Cümlelerin, eş görevli sözcüklerin, söz gruplarının arasında kullanılır.

Rüzgar esiyor, yağmur yağıyordu. (cümlelerin arasında kullanılmış)

Artık her evde bilgisayar, televizyon var. (eş görevli sözlerin arasında kullanılmış)

** Özne yüklemden uzak düşmüşse, özneden sonra konur.

Kardeşim, ödevlerini bitirdikten sonra sokağa çıktı.

** Mektuplarda hitaplardan sonra konur.

Sevgili Anneciğim, Canım Kardeşim,

** "evet" ve "hayır" gibi sözlerden sonra konur.

Hayır, sorular kolaydı.

** Cümlede ara söz göreviyle kullanılan açıklayıcı sözlerin başında ve sonunda kullanılır.

Aylin, sınıfımızın en çalışkanı, okula gelmedi.

Dayımı, Ankara'da olanı, çok özledim.

NOKTALI VİRGÜL (;)

** Öğeleri virgülle ayrılmış cümleleri bağlamak için kullanılır.

Aslı, dün hiç buraya uğramamış; sabahtan akşama kadar arkadaşlarıyla gezmiş.

** Virgülle ayrılmış tür ve grupları birbirinden ayırmada kullanılır.

Çocuğa defter, kitap; pantolon, gömlek aldık.

** Bazen bir öğeyi diğer öğelerden ayırmak için kullanılır.

Şii; roman, hikaye, deneme gibi türlerden çok farklıdır.



İKİ NOKTA (:)

** Açıklama yapılacak cümlelerden sonra kullanılır.

Konuyu kavramak için şunları yapmalısın: Dersi dinle ve bol bol tekrar yap.

** Tırnak içina alınmış alıntı sözlerden önce iki nokta konur.

Babam: "Ben de sizinle gelmem." dedi.

** Yazı içinde bir kişinin konuşmasını gösteren konuşma çizgisinden önce konur.

Adama:
- Çabuk dışarı çık, dedi.

SORU İŞARETİ (?)

** Soru anlamı taşıyan cümlelerin sonuna konur.

Burada neden bekliyorsunuz?

** Sıralı cümlelerin her ikisinde de soru anlamı varsa soru işareti ikinci cümlenin sonuna konur.

Benimle mi kalacaksın, onunla mı gideceksin?

** Bilinmeyen tarihleri göstermek için kullanılır.

Rıza Tevfik (? - 1949)

Not: Soru işaretinden sonra cümle büyük harfle başlar.



ÜÇ NOKTA (...)

** Tamamlanmamış cümlelerin sonuna konur.

Dışaraıda yağmur havası, bende bir ağırlık...

** Benzer örneklerin devam ettiğini göstermek için konur.

Bahçede her türden çiçek vardı: gül, karanfil, papatya...

** Bir sözün alıntı olduğunu göstermek için kullanılır.

"...Az sonra elindeki dosyalarla içeri girdi."

TIRNAK İŞARETİ (" ")

** Alıntı sözler tırnak içine alınır.

"İstanbul gibi bir şehir var mı?" derdi.

** Cümlede vurgulanmak istenen sözler tırnak içine alınır.

Son yıllarda "internet" sözcüğü dilimize yapıştı.

** Eser adları tırnak içine alınır.

Halide Edip'in "Sinekli Bakkaléını okuyorum.



ÜNLEM İŞARETİ (!)

** Şaşma, kızma, acıma, beğenme gibi duyguları içeren cümlelerin veya sözlerin sonuna konur.

Ne kadar çok konuşuyorsun!
Ay, yine bacağıma ağrı saplandı!

**Parantez içinde kullanılan ünlem işareti cümleye alay, küçümseme anlamı katar.

Sınıfımızın en çalışkanı (!) Burak'tı.



KISA ÇİZGİ (-)

Bu işarete hece birleştirme çizgisi de denir.

** Satır sonuna sığmayan sözcükler bölünürken satırın sonuna konur.

...................okul-
dan geliyorum.

** Özel adlara getirilen çekim ekleri satır sonuna sığmıyorsa kesme işareti konur, kısa çizgi konmaz.

........................İstanbul'
dan

** Ara sözlerin başında ve sonunda kısa çizgi konur.

Anıl -pek sanmam ya- soruları çözmüş.

** Dil bilgisinde ekleri ayırmak için kısa çizgi kullanılır.

ki-tap-lar-dan, o-ku-lu-muz

** Aralarında nlam ilişkisi bulnan sözcükler arasına konur.

Okul-aile ilişkisi önemlidir.
Türk-Rus ilişkileri gerildi.

** Bir olayın başlangıc ve bitiş tarihleri arasına konur.

"Birinci Dünya Savaşı (1914 - 1918)"

KESME İŞARETİ (')

** Özel adlara gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılır.

Her yıl Antalya'da birkaç ay kalır.

** Rakamlara ve kısaltmalara gelen ekler kesme işaretiyle ayrılır.

1990'da buraya geldik.
Arkadaşı TDK'de çalışıyormuş.

** Şiirlerde ölçüden dolayı ortaya çıkan hece düşmesini göstermek için kullanılır.

Karac'oğlan der ki burada durulmaz.



AYRAÇ (PARANTEZ)

** Cümle içindeki açıklamaların, ara sözlerin belirtilmesinde parantez kullanılır.

Tanpınar'ın (şair olarak bilinir) hem şiir, hem roman türünde başarılı eserleri vardır.

** Kimi sözcüklerin eş anlamlıları ayraç içinde gösterilir.

Eserlerinde çarpıcı tasvirlere (betimleme) yer verir.

** Yabancı sözcüklerin okunuşları parantez içinde verilir.

Bizdeki ilk çeviri roman Telemaque (Telemak)'tır.

* Tiyatro metinlerinde yapılacak hareketler parantez içinde yazılır.

Efendim, izninizle (değneği kaldırır), der.

0

4

http://s7.uploads.ru/t/65UAL.jpg

0


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » урок 2 » ПУНКТУАЦИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC