ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Давнопрошедшее

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Действие совершенное очень давно.
Эта форма описывается дополнительно Здесь (Составные времена)
Данная форма времени используется очень редко.

есть два вида формы

Форма 1.
Я писал (раньше, давно).

Основа глагола +    -dı, -di, -du, -dü | -tı, -ti, -tu, -tü + (-y) + Аффиксы сказуемости - прошедшего-категорического времени

Ben                 oku-du-y-dum        Я читал (давно)   
Biz                  oku-du-y-duk          Мы читали (давно)
Sen                 oku-du-y-dun          Ты читал (давно)
Siz                  oku-du-y-dunuz       Вы читали (давно)
O                    oku-du-y-du           Он читал (давно)  
Onlar              oku-du-y-dular        Они читали (давно)

Bu kitabı okuduydum. -  Эту книгу я прочитал давно.

Форма 2.
Действие совершенное очень давно.
Я писал (раньше, давно).

аффикс Прошедшего-субъективного времени -mış, -miş, -muş, -müş +  Аффиксы сказуемости - прошедшего-категорического времени

Ben      oku-muş-tum          Я читал (давно)   
Biz       oku-muş-tuk          Мы читали (давно)
Sen      oku-muş-tun          Ты читал (давно)
Siz       oku-muş-tunuz  Вы читали (давно)
O         oku-muş-tu           Он читал (давно)   
Onlar    oku-muş-tular Они читали (давно)

Bu kitabı okumuşduk. - Эту книгу мы прочитали давно.

0

2

=olg@=
Добрый вечер, Ольга!! Спасайте!)) Нигде в интернете не могу найти отрицание и вопрос 1 преждепрошедшего времени(du-y-du). И вопросительную формулу  2 преждепрошедшего времени (muştu) Во всех сводных таблицах утверждение http://s17.rimg.info/cb167cfcd07ad6b5af92023937436651.gif

0

3

Mariam1 написал(а):

Добрый вечер, Ольга!! Спасайте!))


Ben  oku-du-y-dum  отрицание oku-ma-dıydım
но обычно такое отрицание не используется. чаще говорят oku-ma-miş-tım.
вопросительная форма тоже не используется.

Sen okumuş muydun? Evet  okuduydum.

0

4

Спасибо!!! Поняла теперь почему не используется: потому что okuduydum - это уже говорится от своего лица, а не с чужих слов  http://s8.rimg.info/8a8375a55da8e3bf57c1aa27273e999f.gif

0

5

Добрый день всем, кого объединяет интерес к турецкому языку!
Есть вопрос, касающийся сложных времен.
Насколько они употребляются?
Вот, учебники нам дают, что только в изъявительном наклонении существуют 5 простых и 7 сложных времен, сложные времена состоят из отдельных аффиксов простых времен, поставленных последовательно.
5+7=12
А еще каждое время  существует в 4-х аспектах (положительном, отрицательном, возможности и невозможности).
Итого=48.
И вопрос такой: носители языка, те, для кого турецкий - родной язык, как полно они применяют все эти времена?
Ведь каждый человек стремится всегда высказываться более кратко, лаконично, но при этом хочет, чтобы его поняли.
Говорят, чтобы современному человеку достаточно комфортно изъясняться и понимать по-английски, достаточно в активном лексиконе иметь 2500-3000 слов.
Для случая с турецким, возможно надо знать несколько больше слов, т.к. в турецком очень много синонимов.
Но основных глагольных основ не так уж и много!
Есть времена официальные, применяющиеся в новостных сообщениях, книжные, научные, народные, деревенские, диалектные и т.д.
Есть случаи подмены времен,т.е. там, где официальная грамматика предписывает употребление одного времени, на самом деле применяется другое.
Какие-то формы становятся малоупотребительными с течением лет.
Грамматика - это одно, а жизнь - это другое.
Так вот какие основные времена использует в своей речи среднестатистический житель Стамбула повседневно?

+1



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC